Audrey.R.M
Anything and everything about all that matters to me
Thursday, April 12, 2012
hourglasses, my life and death
Sunday, July 24, 2011
mariama (Turtle dove)
Ah little pigeon
Thank you Mariama Diallo, Diallo Dieri
Nimma Mariama
Mariama, namesake of Mariama the golden pigeon
Mariama Sola
Mariama the perfect mother
Mariama the ideal woman
Mariama a true sister
Turtle Dove, Mariama Diallo Dieri
Mariama, a real beauty
Mariama's neck is long and graceful
Mariama's countenance is beautiful
Mariama smile a little
And I will reward you
Look! you are the moon among the stars
Look! you are a light in the darkness
My turtle dove
You stand out from the other women
Like a white crested heron among birds
Ah my turtle dove
Thank you, Diallo Dieri
She doesn't tease
She bears no ill will
Nor even hints at it
Diallo the Peul
Yes Mariama Diallo Dieri Nimma
Dark as ebony
Daughter of God
Diallo Dieri
Mariama looks after her family so well
Mariama cares for all her husband's needs
Oh Mariama
It's time now to see to your neighbors
For you are well known for that
Diallo Dieri
Mariama the perfect mother
Mariama the ideal woman
© Baaba Maa
Saturday, May 28, 2011
Si c'est assez bien pour Winnicott...
Winnicott et la mère sufisamment bonne
L'idée de mère suffisamment bonne vient du fait qu'elle ne doit pas l'être trop. Si les parents comblent tous les besoins avant qu'ils se présentent, cela ne laissera pas à l'enfant l'occasion d'éprouver du désir. Cela entraverait la capacité de l'enfant à élaborer face au manque par exemple, à sentir le besoin, à avoir envie de quelque chose, à agir. Il se fait alors l'objet du désir de l'autre. Il ne faut donc pas être trop bon non plus. L'enfant a déjà à s'occuper de l'angoisse d'abandon, et une mère trop bonne y ajouterait une angoisse d'intrusion ainsi qu'un renforcement de l'angoisse d'abandon. Il est important à ce niveau de comprendre qu'on ne peut pas rattraper sa propre enfance à travers celle de l'enfant. L'enfant doit apprendre à être soi, tout seul, en présence de l'autre.
Le parent doit aussi faire face à sa propre ambivalence: la relation à l'enfant n'est pas tout amour, et une pulsion d'agressivité va s'exercer, notamment à travers, chez de nombreux jeunes parents, des rêves de mort de l'enfant, qui sont une façon d'exprimer cette part de nous.
Winnicott met aussi en évidence la préoccupation maternelle primaire. Elle est perçue un peu comme la maladie de la relation avec l'enfant. Elle s'exprime par le fait, durant les moments périnataux, que la mère s'éveille juste avant son bébé, quelques seconde à quelques minutes. La maman est hypervigilente et dépersonnalisée, et perçoit les micro mouvements de son enfant par empathie, lorsque celui ci commence à se réveiller. Cela permet la communication entre parent et enfant (cela peut aussi arriver au père).
Oh, Baby...
Monday, November 22, 2010
Newly wed play chess
The Queen and King are standing
One in black and one in white
Blankly ahead they keep staring
Are they ready for the fight?
Yes I will, was their promise
In the days when all was bliss
Today, they stand and shake
All too aware of what’s at stake
The knight approaches, its horse in tow
Is it the end of an era?
When she surrenders her bra,
Their union suffers the last of its blow
Rigid, infertile, they saw it coming
Chess had its shortcomings!
They knew it from the start
All newly wed beware!
Love does not talk the talk
Nor marriage walk the walk
Unless you pave the way
Every day of every year
And do not jump astray
Sunday, November 21, 2010
A life long prayer
And he bleeds and bleeds and weeps
Upon the sheer horror of his existence
Days on end of painful remembrance
That cuts so deep it spills into his sleep
Baffled, frazzled and confused, he
Thinks himself as a martyr
His all life long been a satyr
Estranged from love how could he? Be.
Her curse spread beyond the grave
Beyond mind and body she craved
To possess him so utterly,
He would turn into a zombie
Please Love, Please live, know how
To be freed from the past.
Break, burn, bury that cast
Out of the ashes phoenixes regrow